Hotellivieraat eivät välttämättä muista huoneen sisustusta tai aamiaisen yksityiskohtia, mutta he muistavat lähes aina sen, miltä heistä tuntui. Erityisesti silloin, kun he ovat kaukana kotoa.
Matkustaminen on usein paljon muutakin kuin siirtymistä paikasta toiseen. Pitkän lennon, vieraan ympäristön ja mahdollisen kielimuurin jälkeen pienetkin kohtaamiset vaikuttavat voimakkaasti siihen, kokeeko vieras olonsa turvalliseksi ja tervetulleeksi. Joskus ratkaisevaa ei ole palvelun tekninen laatu, vaan se, ymmärtääkö henkilökunta asiakkaan viestintätyyliä, huomioiko se kulttuurisia odotuksia tai osaako se kohdata asiakkaan tavalla, joka tuntuu luontevalta juuri hänelle.
Tämän vuoksi kulttuurienvälisen viestinnän osaaminen ja kulttuuriälykkyys ovat nousseet yhä tärkeimmiksi taidoiksi matkailu- ja ravintola-alalla. Suomessa esimerkiksi palvelun laatu yhdistetään usein tehokkuuteen, selkeyteen ja asiakkaan tilan kunnioittamiseen. Kansainväliset asiakkaat eivät kuitenkaan aina tulkitse näitä asioita samalla tavalla. Se, mikä suomalaisesta tuntuu ammattimaiselta ja sopivan hillityltä, voi esimerkiksi yhdysvaltalaisesta asiakkaasta tuntua etäiseltä tai kylmältä. Toisaalta liian tuttavallinen tai puhelias palvelu voi tuntua joistakin asiakkaista tungettelevalta. Kyse ei siis yleensä olekaan huonosta palvelusta, vaan kulttuurisista odotuksista.
Kulttuurinen älykkyys, jota usein kutsutaan CQ:ksi, tarkoittaa kykyä ymmärtää, tunnistaa ja mukauttaa omaa toimintaa erilaisista kulttuuritaustoista tulevien ihmisten kanssa. Matkailu-alalla tämä näkyy esimerkiksi siinä:
Tutkimukset osoittavat yhä vahvemmin, että kulttuurinen ymmärrys vaikuttaa suoraan asiakastyytyväisyyteen, asiakasuskollisuuteen ja jopa hotellien arvosteluihin.
Vuonna 2025 julkaistussa NPRC Journal of Multidisciplinary Research -lehdessä tehdyn tutkimuksen mukaan yli75 % hotellivieraista uskoo, että hotellien tulisi parantaa ymmärrystään kulttuurieroista, kun taas yli 80 % oli samaa mieltä siitä, että henkilökunnan kulttuuritietoisuus on ratkaisevan tärkeää vieraiden tyytyväisyydessä.
Monet matkailualan haasteet eivät synny suurista konflikteista, vaan pienistä tilanteista, jotka vaikuttavat siihen, kokeeko asiakas olonsa mukavaksi.
Ajatellaan esimerkiksi hotellin vastaanottoa Suomessa. Vastaanottovirkailija saattaa tervehtiä ystävällisesti mutta nopeasti, antaa avaimen ja toivottaa hyvää oleskelua. Suomalaisessa kulttuurissa tämä voidaan nähdä tehokkaana ja asiakkaan aikaa kunnioittavana palveluna. Nykyään löytyy jopa hotelleja, joissa asiakkaan ei tarvitse jonottaa vastaanottoon ollenkaan vaan hän siirtyy suoraan omaan huoneeseensa ja avaa oven koodilla.
Kansainvälinen vieras voi kuitenkin odottaa enemmän small talkia, lämpimämpää keskustelua tai aktiivisempaa kiinnostusta häntä kohtaan. Jos tätä ei tule, kokemus voi jäädä etäiseksi, vaikka palvelu olisi ollut täysin ammattimaista.
Sama näkyy myös reklamaatiotilanteissa. Joissakin kulttuureissa ongelmista puhutaan hyvin suoraan, kun taas toisissa tyytymättömyys ilmaistaan hienovaraisesti. Jos henkilökunta ei tunnista näitä viestintäeroja, asiakkaan todellinen kokemus voi jäädä huomaamatta.
Ogunnaiken ym. (2022) tutkimus osoitti, että kulttuurinen herkkyys palvelun toimittamisessa vaikuttaa voimakkaasti asiakastyytyväisyyteen ja uskollisuuteen hotelleissa. Samoin kulttuurienväliseen viestintään liittyvät tutkimukset vieraanvaraisuudessa ovat osoittaneet, ettävieraat arvioivat kohteliaisuutta, ammattimaisuutta, empatiaa ja huomaavaisuutta eri tavoin kulttuuritaustastaan riippuen. Monissa tapauksissa tyytymättömyys syntyy ei siksi, että henkilökunta olisi kyvytöntä, vaan siksi, että viestintätyylejä tulkitaan eri tavoin eri kulttuureissa.
Nykyään kansainväliset asiakkaat eivät etsi vain “hyvää hotellia”. He etsivät kokemuksia, joissa heidän tarpeensa huomioidaan aidosti.
Ruoka on tästä hyvä esimerkki. Kasvisruokavalio, halal-, kosher- tai vegaanivaihtoehdot eivät ole enää erityispalvelua, vaan monille asiakkaille perusodotus. Samoin esimerkiksi monikielinen opastus, kulttuurisesti sopivat tilaratkaisut tai henkilökunnan ymmärrys eri tavoista kommunikoida voivat vaikuttaa merkittävästi asiakaskokemukseen.
Suomessa tämä korostuu erityisesti matkailun kasvaessa Lapissa ja Helsingissä, joissa kohdataan yhä enemmän asiakkaita eri puolilta maailmaa. Kansainväliset matkailijat eivät vertaile palvelua vain paikallisesti, vaan globaaliin kokemustasoonsa. Vuoden 2025 vieraanvaraisuus tutkimus osoittikin, että vieraat reagoivat myönteisesti, kun hotellit huomioivat kulttuuriset ja ruokavalioon liittyvät tarpeet, mutta monet tunsivat silti, että parantamisen varaa oli. Tämä heijastaa laajempaa muutosta matkustajien odotuksissa. Vieraat eivät enää halua vain standardoitua globaalia vieraanvaraisuutta. He haluavat kokemuksia, jotka tuntuvat henkilökohtaisilta ja kulttuuritietoisilta.
Yksi käytännön esimerkki näkyy luksushotelleissa, jotka palvelevat Lähi-idän matkustajia. Jotkut hotellit ovat sopeutuneet tarjoamalla rukousmattoja, halal-aamiaistarjontaa ja enemmän yksityisyyttä korostavia huonejärjestelyjä. Nämä yksityiskohdat voivat vaikuttaa pieniltä joillekin vieraille, mutta toisille ne viestivät syvää kunnioitusta ja ymmärrystä.
Toinen esimerkki tulee japanilaisesta vieraanvaraisuudesta, jossa palvelu korostaa usein vieraan tarpeiden ennakoimista, hienovaraista viestintää ja suurta huomiota yksityiskohtiin. Länsimäiset matkustajat saattavat kuvata tätä poikkeukselliseksi palveluksi, kun taas kulttuureista, joissa viestintätyylit ovat suorempia, tulevat vieraat eivät aina heti tunnista kulissien takana tehtyä vaivannäköä. Kulttuuriset odotukset muovaavat sitä, miten palvelu itsessään koetaan.
Vaikka hospitality-ala digitalisoituu nopeasti, ihmisten väliset kohtaamiset ovat edelleen asiakaskokemuksen ytimessä. Asiakkaat muistavat ennen kaikkea sen:
Siksi kulttuurienvälinen viestintä ei ole enää vain “pehmeä taito”. Se on liiketoiminnallinen kilpailuetu. Hotellit ja matkailualan yritykset, jotka panostavat henkilöstön kulttuuriosaamiseen, eivät ainoastaan vältä väärinymmärryksiä. Ne rakentavat vahvempia asiakassuhteita, parempia asiakaskokemuksia ja suurempaa asiakasuskollisuutta. Lopulta vieraat palaavat paikkoihin, joissa he kokevat tulleensa ymmärretyiksi.
Haluatko vahvistaa tiimisi kulttuuriosaamista?
Numinos Coaching tarjoaa kulttuurienvälisen viestinnän valmennuksia ja koulutuksia matkailu- ja palvelualan yrityksille — käytännönläheisesti, kokemukseen perustuen ja suoraan teidän tiimienne tarpeisiin räätälöitynä.
Viitteet
Sharma, A. S., Devkota, J., Pandit, S., Shrestha, J. N., & Lamichhane, B. D. (2025). Kulttuurinen älykkyys vieraanvaraisuuden johtamisessa: Liiketoimintastrategioiden hyödyntäminen asiakastyytyväisyyden parantamiseksi globalisoituneilla markkinoilla. NPRC Journal of Multidisciplinary Research, 2(7), 262–277.
Ogunnaike, O. O., Agada, S. A., Ighomereho, O. S., & Borishade, T. T. (2022). Sosiaaliset ja kulttuuriset kokemukset hotellipalveluista ja niihin liittyvä uskollisuus: asiakastyytyväisyyden välittävä rooli. Kestävyys, 14(14), 8789.
Roozen, I., & Raedts, M. (2022). Kielellisten virheiden vaikutukset palvelun palautusviestinnässä asiakkaiden hotellikokemuksiin ja varausintensioihin. Laadunvarmistus vieraanvaraisuudessa ja matkailussa, 23(3), 615–638.
Powered by NUMINOS Digital